Portrait

Portrait

Interprétation – Traduction – Services linguistiques

Je suis Angelika Kappmeyer, interprète et traductrice jurée, diplômée de l’État et agréée en Allemagne et en Belgique. Je dispose également d’un diplôme en gestion d’entreprises.

J’ai travaillé pendant de nombreuses années dans l’exportation pour des entreprises industrielles actives dans le plastique, le bois et l’ameublement ainsi que la construction mécanique. Je suis également depuis plusieurs années traductrice et interprète pour la justice. Grâce à cette longue expérience de terrain dans ces différents domaines, je sais me mettre à la place des clients et les aider à concrétiser leurs attentes.

Je traduis et interprète dans les langues suivantes :



 Français - Anglais - Allemand


Par ailleurs, je maîtrise aussi le néerlandais et l’espagnol.

Dans le monde des affaires, la communication est un point sensible. Vous adresser à vos partenaires commerciaux dans leur langue maternelle vous confère un avantage indéniable.


Laissez-moi vous accompagner.

Pour vous, j’interprète lors d’événements et de réunions, je traduis vos documents commerciaux (documentation technique, textes publicitaires, sites internet) et propose un soutien linguistique à vos équipes.


Je continue à me former pour toujours être à la pointe du progrès. Les formations que je suis concernent tant mes langues de travail que les connaissances dans mes domaines d’expertise. Voici un aperçu des dernières qualifications que j’ai obtenues :


CCIC – The Cambridge Conference Interpretation Course, UK


Certificat d’université en interprétation en contexte juridique : milieu judiciaire et secteur des demandes d’asile - Université de Mons, Belgium


Diploma in Police Interpreting (DPI)- Chartered Institute of Linguists (CIOL), UK



« Parler une langue, c’est adopter un monde, une culture. »
(Frantz Fanon)

Mes compétences et mon expérience riment avec enthousiasme et passion.
Contact
Share by: